Travelling with one’s head in the clouds

Posted on octobre 29th, 2008 | No Comments »
Categories: Peruvian cuisine, Peruvian culture, Projects




Sebastien Lafont is a young journalist of the French channel Canal + who is really passionate of travelling and meeting. He makes us travelling all over the world without forgetting Peru! By foot or by hot-air balloons, «Between Sky and Earth» (which is the name of his TV show) and dressed with Misericordia, he will make you discover and share his adventures.

Sebastien Lafont est un jeune journaliste de Canal + assoiffé de découvertes et de rencontres. Il nous fait voyager au gré de ses péripéties les plus folles. A pied comme en montgolfière, «Entre Ciel et Terre » (tel est le nom de son émission), il vous fera découvrir et partager ses aventures. On est fan !

Paul Gauguin

Posted on octobre 22nd, 2008 | No Comments »
Categories: Famous Peruvian, History


How could we know that Paul Gauguin, one of the most famous French painters, leader of the Pont Aven’s School and the inspiration of the Nabis, major artist of the XIX century was connected to Peru!
Indeed, the painter, born in 1848, spent his childhood in Lima where his father wanted to make a fortune. But the most incredible come from his mother’s side. His mother, Aline Chazal, daughter of Flora Tristan who is, according to some authors, the granddaughter of Simon Bolivar, important personality of the independent’s fight of South America. His mother come from Spanish squires, and from the legend as well from a Peruvian vice king!
His painting were inspired from his numerous trip around the world and tell us his story, France, Holland, Denmark, Caribbean’s, Polynesia…where he died in 1903.


Comment se douter que Paul Gauguin, l’un des peintres Français les plus célèbres, chef de file de l’Ecole de Pont Aven et inspirateur des Nabis, artiste majeur du XIX siècle était lié au Pérou !
Effectivement, le peintre, né en 1848, a passé son enfance à Lima où son père y pensait faire fortune. Mais le plus étonnant provient de son coté maternelle. Sa mère, Aline Chazal, fille de Flora Tristan serait donc selon certains auteurs, la petite fille de Simon Bolivar, grande figure du combat pour l’indépendance du continent Latino-Americain. Aline Chazal descendrait donc de propriétaires terriens espagnols, il se pourrait même selon la légende, d’un vice roi du Pérou. Ses peintures sont inspirées de ses nombreux voyages et reflètent son histoire, France, Pays-Bas, Danemark, Caraïbes, Polynésie…où il mourra en 1903.

www.impressionniste.net – More information

The T-shirt « Sangre Azul Equipo 14″

Posted on octobre 20th, 2008 | No Comments »
Categories: Clothes


The workshop of Misericordia: La cabaña de Alta Costura is located in Lince which is the district number 14 of Lima – Peru. In our laboratory of creation, all the team works together to create authentic and lively garments.

L’atelier de Misericordia : La cabaña de Alta Costura est située à Lince, le quartier numéro 14 de Lima – Pérou. Dans notre laboratoire de création toute l’équipe travaille ensemble pour crée des vêtements authentiques et vivants.

Misericordia outing

Posted on octobre 14th, 2008 | No Comments »
Categories: Lima, Peruvian cuisine, Workshop - Lima

Misericordia is a team of men and women who continuously like discover new horizons. Thus we escaped from Lima, to Chilito, in the mountains… for an unforgettable day. To the program: ballad along the Rio, football game, improvised game and a delicious Pachamanca (Quechua meal whose the secret is cooking gen food by the means of warm stones, under sole).
Thanks to Aurelyen for this fabulous excursion!


Misericordia est une équipe d’hommes et de femmes sans cesse à la découverte de nouveaux horizons. C’est ainsi que nous nous sommes évadés de Lima, à Chilito, dans les montagnes, pour une journée inoubliable. Au programme ballade le long du Rio, partie de football, jeux improvisés ainsi qu’une délicieuse Pachamanca (repas Quechua dont le secret réside dans la cuisson des aliments à l’aide de pierres chaudes, sous sol).
Merci à Aurelyen pour cette fabuleuse excursion !

“Roulez Jeunesse”, on the road again, with Misericordia!

Posted on octobre 11th, 2008 | No Comments »
Categories: Projects, Workshop - Lima

Traveling all over the world to meet French entrepreneurs is the project of Matthieu, Jean-Baptiste and Gregory. Recently certificated by the ESSCA, a business school, they decided to discover new horizons …with bicycles. During 1 year they have crossed more than 30 countries, covered thousands of kilometers, met hundreds entrepreneurs, it was a pleasure to welcome them in our company!


Parcourir le monde à la rencontre des entrepreneurs français… tel est le projet de Matthieu, Jean-Baptiste et Gregoire. Tous trois récemment diplômés de l’’ESSCA (école de commerce), ils ont décidé de découvrir de nouveaux horizons… en bag pack ? « non, nous passerions à côté de trop de choses » nous ont-ils confié, à dos de chameaux alors ? « Trop lent et encombrant peut-être… ! » Le fameux vélo fut le moyen de locomotion qui leur apparut le plus intéressant ! Durant 1 an, ils ont donc traversé plus de 30 pays, parcouru des milliers de kilomètres, rencontré des centaines d’’entrepreneurs, c’était un plaisir de les accueillir dans notre entreprise !

Retrouvez toutes leurs péripéties et récit de voyage, Keep up with their news on www.roulezjeunesse.unblog.fr

Internship at Misericordia

Posted on octobre 10th, 2008 | No Comments »
Categories: Lima

Learning can be different. Laure and Antoine, interns at Misericordia.

The organisation of the “Ninos del Rio”

Posted on octobre 8th, 2008 | No Comments »
Categories: Projects

This association helps the children of the streets of Lima. It focuses especially on the Rimac, district located in the Northwest of the city. A place specially fitted out welcomes the children during the afternoon. The purpose of this kind of center is the reintegration of the children of the street. Here, they can wash themselves, wash their clothes, take a snack and especially to benefit from an educational system. The hard challenge of these centers is to make these children regular members.
To promote the project and to raise fund, the association organizes fundraising dinner – lottery in the Country Club of Lima. Among the prize you may win a Misericordia clothe!


Cette association vient en aide aux enfants des rues de Lima. Son champ d’action est surtout localisé dans le Rimac, district situé dans le Nord-Ouest de la ville. Un local spécialement aménagé accueille les enfants l’après-midi. Le but de ce genre de centre est la réinsertion des « petits » de la rue ; ils peuvent faire leur toilette, laver leurs vêtements, prendre un gouter et surtout bénéficier d’un système éducatif. Le défi de ces centres est bien sur l’adhésion régulière de ces enfants.
Afin de faire davantage connaître le projet et récolter des fonds, l’association organise un dîner tombola au Country Club de Lima. Parmi les lots vous pourrez peut-être gagner un vêtement Misericordia !

The Ballestas Islands

Posted on octobre 2nd, 2008 | No Comments »
Categories: History

These islands are located in some km by boat of the port of Paracas. There is a colony of sea birds, lions of sea, penguins and even whales! Friends of the Nature, you will get it! It goes without saying that many birds means… a lot of guano (excrement of birds)! The heap of guano can sometimes reaches 50 meters in thickness. Known for its fertilizing qualities, during the middle of the XIXth century, the guano was the first product of export of Peru. The destination was Europe and North America. This business was such as lucrative as Spaniards wanted to take possession of these islands. «The war of Guano  » was declared! Since the massive use of chemical fertilizers, birds got back in peace and serenity. Nowadays they are only disturbed by tourists’ boats and the two habitants of the islands who take care of their comfort and security as well as the extraction of the guano, every four years.


Ces îles, situées à quelques km en bateau du port de Paracas, abritent une colonie d’oiseaux marins, de lions de mer, de pingouins et même de baleines. Amis de la Nature, vous l’aurez surement compris, qui dit beaucoup d’oiseaux dit beaucoup de …guano (déjections d’oiseaux). L’amas de fiente peut atteindre à certains endroits 50 mètres d’épaisseur. Connu pour ses qualités fertilisantes, au milieu du XIXème siècle, le guano fût le premier produit d’exportation du Pérou en destination de l’Europe et de l’Amérique du Nord. Ce commerce était si lucratif que l’Espagne désira s’emparer de ces îles. Fût alors déclarée « la guerre du guano ». Mais, depuis l’utilisation massive des engrais chimiques…les oiseaux ont aujourd’hui retrouvé le calme et la sérénité qui règne sur le site. Ils ne sont guère plus dérangés que par les bateaux de touristes et les deux habitants des îles, en chargent de leur confort et sécurité ainsi que l’extraction du guano, tous les quatre ans.

The Wari culture in the Quai Branly Museum!

Posted on octobre 2nd, 2008 | No Comments »
Categories: History

Discovered in 2007 in the graves of the peninsula of Paracas (around 250Km from Lima on the Peruvian coast) these incredible pieces of the pre-Inca culture, the Wari-Kayan are honored in the Quai Branly Museum of Paris in 2008. The temporary exhibition shows wonderful tissue of a rare quality. Indeed the Museum shows civilization’s art from America, Asia, Oceania and Africa. This exhibition is also the beginning of a cooperation between the French Museum and the National Anthropology and History Museum of Peru in Lima in order to restore Peruvian and world’s patrimony elements.

Découvertes en 1927 dans les tombes de la péninsule de Paracas (sur la côte péruvienne, à environ 250 Km de Lima) ces pièces fabuleuses de la culture pré-Inca Wari-Kayan sont à l’honneur au Musée du Quai Branly de Paris en 2008. Cette exposition temporaire présente des tissus de dimensions impressionnantes et d’une qualité rare. Rappelons que ce musée présente les différents arts des civilisations des Amériques, d’Asie, d’Océanie et d’Afrique. D’une pierre deux coups, une coopération entre le Musée du Quai Branly et le Musée National d’ Arquéologie, d’Anthropologie et d’Histoire du Pérou (Lima) est mise en place pour la restauration d’éléments du patrimoine péruvien et mondial.